Presse und Publikationen

Pressemeldungen  
Publikationen, Vorträge etc. finden Sie weiter unten, scrollen Sie weiter runter bis zur nächsten Überschrift;
weitere Veröffentlichungen, Vorträge, Artikel unter "Presse und Publikationen WUIK"

 

 

Was MÜ/KI beim Übersetzen ins Englische nicht kann. Syntaktische Ambiguitäten

Online-Zeitschrift "Zieltexter" (seit April 23)

Artikel  (https://zieltexter.de/was-mue-ki-beim-uebersetzen-ins-englische-nicht-kann-syntaktische-ambiguitaeten)

Bericht IHK Wirtschaft Juni 2014

Diesen Artikel herunterladen

"German Legalese"

Urkundenübersetzen beim Kongress "Übersetzen in die Zukunft"

"Den Wörtern auf der Spur"

Braunschweiger Zeitung Juni 2014

Diesen Artikel herunterladen

Forensische Linguistik: Wie verräterisch ist der infividuelle Sprachgebrauch?

Diesen Artikel herunterladen.

Weitere Details auf www.thormann-forensische-linguistik.de

"Die Methoden der Sprachverdreher"

Urkundenübersetzen

Web meets Seminar > Webinar

Diesen Artikel herunterladen: https://www.wirtschaftsenglisch.eu/fileadmin/user_upload/ArtWebinareADUE.pdf

Digitale Signatur für Übersetzer

Diesen Artikel herunterladen

Qualifikation für Urkundenübersetzer Teil 1 (von 2)

Qualifikation für Urkundenübersetzer Teil 2 (von 2)

Digitale Signatur Teil 1 (von 2)

Digitale Signatur Teil 2 (von 2)

"Perfekt in Englisch und Benimm"

Diesen Artikel herunterladen: file:///C:/EigeneDateienD/aaParkenZumAbschicken/BZArtikelPerfektInEnglUBenimmDez06.pdf